Frases y citas favoritas

Estas son algunas de mis frases, fragmentos, refranes y carrasquillos favoritos. Algunos están en su idioma original, pero en su gran mayoría los reproduzco en inglés o en español. Otros son consejos que me han servido de mucho y que he procurado seguir.

Frente al pelotón de fusilamiento el coronel Aureliano Buendía...
Cien años de soledad, García Márquez

Si es posible, se debe de hacer reír hasta a los muertos.
—Leonardo DaVinci

¡Oh! campos de soledad , ¡oh! Mustios collados.
—Rodrigo Caro

Tenía la desgraciada virtud que muchos hombres, sobre todo los rusos, tienen de ver y creer en la bondad y la verdad, pero al ver claramente el mal y la falsedad de la vida, son incapaces de participar seriamente en ella.
—Tolstoi, La guerra y la paz.

...but now misery has come home, and men appear to me as monsters searching for each other's blood.
—Frankenstein, Mary Shelley

La vida es esto: crueldad, ingratitud, inconsciencia, desdén de la fuerza para con la debilidad.
—Pío Baroja.

Hay ladrones a los que no se castiga, pero que nos roban lo más preciado: el tiempo.
—Napoleón Bonaparte.

I am Norfolk!
You were Norfolk. The dead have no titles.
—Elizabeth (Michael Hearst)

No sé si cortarme las venas o dejármelas largas.
—Luis Sánchez Polack, «Tip».

I automatically gave low marks when a student used the dreadful phrase sincere and simple. Flaubert writes with a style which is always simple and sincere under the impression that this was the greatest compliment payable to prose or poetry. When I stuck the phrase out, which I did with such rage that it ripped the paper, the student complained that this was what teachers had always taught him: Art is simple, art is sincere. Someday I must trace this vulgar absurdity to its source. A schoolmarm in Ohio? A progressive ass in New York? Because, of course, art at its greatest is fantastically deceitful and complex.
Strong Opinions, Valdimir Nabokov

Llegaron los sarracenos y nos molieron a palos, que Dios ayuda a los moros cuando son más que los cristianos.
—Copla castellana.

No hay camino que no yerre
Ni juego donde no pierda
Ni amigo que no me engañe
Ni enemigo que no tenga.
—Quevedo.

La amistad es animal de compañía, no de rebaño
—Plutarco

Hay cosas mucho más importantes que el dinero, pero cuestan tanto...
—Hermanos Marx

Deixo a casa onde nacín, deixo a aldea que conoço, por un mundo que non vin. Deixo amigos por estraños, deixo a veiga polo mar, deixo en fin canto ben quero. ¡Quen pudera non deixar!
—Rosalía de Castro, Adios ríos, adios fontes

Siempre habrá gente que será mejor que tú. Acéptalo y sigue trabajando.
—Dyango.

¿El rey grande? Es grande como los hoyos, que cuanta más tierra le quitan, más grande es.
—Quevedo sobre Felipe IV, su intermitente mecenas.

Molotov has a smile like the Siberian winter.
—Eleanor Roosevelt.

Then she gave one last burst of music. The white Moon heard it, and she forgot the dawn, and lingered on in the sky. The red rose heard it, and it trembled all over with ecstasy, and opened its petals to the cold morning air. Echo bore it to her purple cavern in the hills, and woke the sleeping shepards from their dreams. It floated through the reeds of the river, and they carried its message to the sea.
—Oscar Wilde, The Nightingale and the Rose

Los amigos suelen abandonarnos a la hora de la desgracia; los enemigos nos siguen hasta la muerte.
—Alvaro de Figueroa y Torres, Conde de Romanones.

No hables mal de ti mismo, deja que los demás lo hagan por ti.
—Olga Connor.

El amor es una amistad con momentos eróticos.
—Antonio Gala.

A spetti, signorina, le diro condue parole
chi son, chi son!
e che faccio, come vivo.
Vuole? Chi son? Chi son?
Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
—Giuseppe Giacosa i Luigi Illica, La boheme.

Nunca hay que tener miedo al trabajo.
—Luis Bancroft, mi primer jefe.

Don't go around from place to place, you'll never grow roots...you'll find out that when you check into your flight to get our of here, your problems will travel with you.
—José Luis Martínez Gutiérrez, my boss at The Word Factory.

Lo mismo que el fuego fatuo, lo mismito es el queré. Le huyes y te persigue, le sigues y echa a correr
—Gregorio Martínez Sierra, El amor brujo.

¡Ah! ¿ No es cierto, ángel de amor,
que en esta apartada orilla
más pura la luna brilla
y se respira mejor?

Llamé al Cielo y no me oyó, y pues sus puertas me cierra, de mis pasos en la Tierra, responda el Cielo, no yo.
—Cosillas del Tenorio

There are two tragedies in life: One is not getting what you want, the other is getting what you want.
—Oscar Wilde.

La Libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los Cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra, ni el mar encubre; por la Libertad, así como por la Honra, se puede y se debe aventurar la vida.
Don Quijote, Miguel de Cervantes.

A árbol caído todo el mundo le saca leña.
—Refrán castellano.

Ni sirvas a quien sirvió, ni pidas a quien pidió.
—Proverbio árabe.

The manager stared at him as though he were a prehistoric monster.
"And do you mean to say that you've built up this important business and amassed a fortune of thirty thousand pounds without being able to read or write? Good God, man, what would you be now if you had been able to?"
I can tell you that sir," said Mr. Foreman, a little smile on his still aristocratic features. "I'd be verger of St. Peter's, Neville Square."
—W. Somerset Maugham, The Verger

En el casino de Madrid, a Federico García Lorca:
—¡Todos los poetas sois maricones!
—Oiga, oiga, ¿a quién está llamando usted poeta?

This royal throne of kings, this sceptred isle,
This earth of majesty, this seat of Mars,
This other Eden, demi-paradise,
This fortress built by Nature for herself
Against infection and the hand of war,
This happy breed of men, this little world,
This precious stone set in the silver sea,
Which serves it in the office of a wall
Or as a moat defensive to a house,
Against the envy of less happier lands,
This blessed plot, this earth, this realm, this England.
—Shakespeare, Introduction to Richard II.

Margarita está linda la mar,y el viento,lleva esencia sutil de azahar;
yo siento en el alma una alondra cantar;
tu acento:
Margarita, te voy a contar
un cuento
—Rubén Darío, A Margarita Debayle

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for Thou art with me; Thy rod and Thy staff they comfort me.
—Psalms 23:4

Hay dos sistemas de conseguir la felicidad: uno, hacerse el idiota; otro, serlo.
—Enrique Jardiel Poncela

Ya hay un español que quiere
vivir y a vivir empieza.
Entre una España que muere
y otra España que bosteza.
Españolito que vienes
al mundo te guarde Dios.
Una de las dos Españas
ha de helarte el corazón.
—Antonio Machado

Es español aquel que no puede ser otra cosa.
—Antonio Cánovas del Castillo.

Hay dos clases de españoles: el español de España y el español de mierda.
-Anónimo.

Words, as is well known, are great foes of reality.
—Joseph Conrad, Under Western Eyes

Words without thought never to heaven go.
—Polonius to Hamlet, William Shakespeare.

You're too troubled by your lack of faith, Querry. You keep on fingering it like a sore you want to get rid of. I am content with the myth; you are not — you have to believe or disbelieve. (...) You must have had a lot of belief once to miss it the way you do.
—Graham Greene, A Burnt-Out Case

Our passions are like travelers; at first they make a brief stay; then they are like guests, who visit often; and then they turn into tyrants, who hold us in their power.
—The Talmud

Qui'l voldrà, costarli—ha.
—Pere III, rei de Aragó.

Treatment of addicts? They overdose and there's one less to worry about.
—General Salazar (Tomás Millán), Traffic (Stephen Gaghan)